Indonesian manga translation (10 Februari 2013)
Update (10 Februari 2013)
Chapter 2 Complete (Chapter 2 Selesai)
Put read online link (Taruh link untuk baca online)

Update (17 January 2013)
Delete all links (Hapus semua link)
Starting over from chapter 1 (Ulang dari Chapter 1)
Chapter 1 Complete (Chapter 1 Selesai)

Berikut project manga yang saya translate ke dalam Bahasa Indonesia, silahkan
This is some manga project that I decided to translate into Bahasa Indonesia, enjoy!

Corseltel no Ryuujutsushi
Vol 1:
Chapter 1
Read Online (Baca Online

Read Online (Baca Online

Credits to
for English translation


Corseltel no Ryuujutsushi Koryuu Monogatari

Coming Soon

Corseltel no Ryuujutsushi Manga Translation (English)
Jan. 17 2012: Chapter 2 Download link is up
Nov. 17 2012: Chapter 1 download link is up


Well, I decided to do the typesetting of CnR based on translations b goingsoloonce
It took me a day to finish cleaning, redrawing and typesetting this manga.
You can read it at or my blog a
So here you go

Corseltel no Ryuujutsushi Volume 1:
Chapter 1:

Chapter 2:
Credits to goingsoloonce for the translation

Makassar Toys Fair 2012
So last week (November 20) I went to Makassar Toys Fair 2012.
Man, It was awesome!!!
Lots of toys and action figures. Don't forget to mention the cosplayers. I even saw one who I think looks like Cristina Vee (the one who English dubbed Mio on K-ON) cosplaying as Hatsune Miku.
There're lots of events there, from RC car competition, Cosplay Competition, Yu-Gi-Oh card competition, character design competition (which I entered but didn't win), Video Game Competition, and some performance from other cosplayers.
There're performances by Indonesian professional cosplayer who suit up as Gavan, Sarivan, and Metared (the heroes from the good old days).

There's also a performance by Makassar Cosplayer Community (Komatsu) featuring Monkey D. Luffy, Nami, and Chooper from One Piece; Bossun, Himeko and Switch from Sket Dance; and Izaya Orihara from Durarara!!!

The other performance are fron Shinseki 48. It's a 48 family fan base community in Makassar. There's even a divition which consist of performers. They lip synced some of AKB48 songs such as Heavy Rotation and Aitakatta.
The last one is flash mobs. Those guys are just picked what ever song they like and started to flash mob. First there's only Gangnam Style flash mob, but the cosplayers started to improvise by adding songs like Afro Gunzo (from anime Keroro), and Picara (from anime Chibi Maruko-Chan). I even join them in one of the flash mobs (the Afro Gunzo one). Here's the link to the video featuring me doing it (edited using youtube shaky repair):

Need for Raws
So... there're some manga that I would like to translate. Unfortunately, I don't have any manga raws nor money to buy them. So, can anybody help me?
Here are the list of the manga:
  1. Trick the Comic (
  2. Trick 2 the Comic (
  3. 帰天城の謎 ~TRICK 青春版~ [単行本 (not sure what's the tittle in Romaji) (

  4. Corseltel no Ryuujitsushi Koryuu Monogatari volume 3-4
If anyone has any of these manga, please send me the raws or download link.

Corseltel no Ryuujitsushi ~Koryuu Monogatari~ English Manga Translation
Starting this week, I'm taking a break from translating this series for a long time because I'm going to college.
Well, the truth is, I'm moving out of the house, and all my stuff (including my scooter and my laptop) are taken by my sister. And inside my laptop is my data of this series (including raws, softwares, etc).
I'll be back translating this series once I got another laptop to use.
So, see you soon.

Corseltel no Ryuujitsushi ~Koryuu Monogatari~

Update 07-08-2012: I translated the character introduction
Update 21-08-2012: Finished Chapter 3 Version 1

Volume 1:
Chapter 1 =
Chapter 2 =
Chapter 3 = (waiting for amber914 to finish proofreading. For the mean time, read the 1st version at my blog)
Corseltel no Ryuujitsushi ~Koryuu Monogatari~ (Cleaned Version)
I decided to make this version if anyone wanted to do the typeset for this manga

Chapter 1 =
Chapter 2 =

Just remember to give me the credit.
Credits to: for the raw

You can also read it online at my blog: 
or at batoto

My live Journal starts here
I finally create my live journal account!
Hi, my name is scorpion1d3x.
Nice to meet you all!!!
In this live journal I will post lots of my work including manga translations and some doujinshi that I create myself (with some help from my friends).
Look forward for my next post!!!

You are viewing scorpion1d3x